《追風(fēng)箏的人》——為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍
?
2018-1-28 青野龍吟
?
《追風(fēng)箏的人》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡賽尼的第一部小說(shuō),也是第一部由阿富汗裔作家創(chuàng)作的英文小說(shuō),于2003年出版,連續(xù)兩年位列《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)榜首,在美國(guó)銷(xiāo)量超過(guò)700萬(wàn)冊(cè),全球銷(xiāo)量超過(guò)2000萬(wàn)冊(cè),已經(jīng)被翻譯成42種語(yǔ)言。
小說(shuō)講述了兩個(gè)阿富汗少年關(guān)于友誼、親情、背叛、救贖的故事,小說(shuō)不僅表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的控訴、還對(duì)阿富汗種族問(wèn)題和宗教問(wèn)題有深刻的反映。這部小說(shuō)在評(píng)論界獲得了廣泛好評(píng),但同時(shí)也在阿富汗國(guó)內(nèi)引起巨大的爭(zhēng)議。

?
一、作者簡(jiǎn)介
卡勒德·胡賽尼出生于阿富汗喀布爾市,是一位美國(guó)醫(yī)師與暢銷(xiāo)書(shū)作家?!蹲凤L(fēng)箏的人》是胡賽尼的第一本小說(shuō),也是美國(guó)第一本由阿富汗人寫(xiě)出的英文小說(shuō),由于他的母親是教師,在他童年帶他讀了相當(dāng)多的波斯詩(shī)歌和波斯小說(shuō),引導(dǎo)他對(duì)寫(xiě)作的興趣。在他們住在伊朗時(shí),三年級(jí)的他認(rèn)識(shí)了一位哈扎拉族朋友。胡賽尼教他寫(xiě)作、讀書(shū),這段溫馨的回憶遂成為日后故事中主角阿米爾與哈桑的背景。這本書(shū)中以阿米爾的角度,描述了阿富汗的社會(huì)與政治轉(zhuǎn)折,并帶出遜尼派的普什圖人對(duì)什葉派的哈扎拉人的種族歧視。由于主題特殊且情節(jié)動(dòng)人,2003年出版后陸續(xù)獲得許多新人文學(xué)獎(jiǎng),并躍居全美各大暢銷(xiāo)排行榜。成為當(dāng)年全美第三大暢銷(xiāo)書(shū)。2006年由夢(mèng)工廠買(mǎi)下電影版權(quán),導(dǎo)演為馬克·福斯特。
?

?
二、內(nèi)容簡(jiǎn)介
小說(shuō)以第一人稱的角度講述了阿米爾的人生故事。阿米爾生于1963年喀布爾的一個(gè)富人社區(qū)中的一個(gè)富裕家庭。其父親“爸爸”是普什圖人,一名法官的兒子,成功的地毯商人。阿米爾家的仆人阿里的兒子哈桑則出身哈扎拉人。阿米爾和哈桑是好玩伴,哈桑是一個(gè)特別忠實(shí),正直,一心只為阿米爾少爺著想的人,兩個(gè)人經(jīng)常一起游戲。阿米爾是出色的“風(fēng)箏斗士”,即善于用自己的風(fēng)箏切斷別人的風(fēng)箏的線;哈桑也是杰出的“風(fēng)箏追逐者”,因?yàn)榘⒏缓沟膫鹘y(tǒng)是線被切斷而落下的風(fēng)箏歸追到它的人所有。爸爸對(duì)兩個(gè)孩子都很喜愛(ài),但嫌阿米爾過(guò)于怯懦。兩個(gè)孩子和人打架時(shí)總是哈桑出頭。阿米爾展露出寫(xiě)作的才華,但爸爸并不看重。爸爸的朋友拉辛汗成了阿米爾的忘年知己。1973年穆罕默德·達(dá)烏德·可汗等發(fā)動(dòng)政變,在阿富汗推翻君主制建立共和國(guó)。
?

?
社區(qū)中一個(gè)仰慕納粹的普什圖族孩子阿塞夫和阿米爾、哈桑發(fā)生沖突。哈桑用彈弓維護(hù)了阿米爾。1975年,在一次風(fēng)箏比賽中,阿米爾為了贏得爸爸的好感而勇奪冠軍,哈桑則保證去追到第二名的風(fēng)箏以證明阿米爾的戰(zhàn)績(jī)。但在哈桑的歸途被阿塞夫等人截住。阿塞夫要哈桑把風(fēng)箏給他,但哈桑不肯,于是他強(qiáng)奸了哈桑。這一切被阿米爾看到,但由于怯懦阿米爾沒(méi)有挺身而出。
之后的日子里阿米爾由于無(wú)法面對(duì)哈桑而希望爸爸把阿里、哈桑解雇,被嚴(yán)詞拒絕。于是阿米爾在13歲生日的晚上陷害哈桑,說(shuō)他偷了自己的生日禮物。哈桑洞悉一切,而承認(rèn)了偷竊。阿里和哈桑不顧爸爸的反對(duì)搬到了哈扎拉人聚居的哈扎拉賈特山區(qū)。
1979年蘇聯(lián)入侵阿富汗,1981年爸爸帶著阿米爾逃往到巴基斯坦白沙瓦,把家留給拉辛汗照看。后來(lái)阿米爾父子又遷到美國(guó)舊金山灣區(qū)的費(fèi)利蒙居住。阿米爾在美國(guó)上大學(xué),畢業(yè)之后成了作家,還在圣何塞的跳蚤市場(chǎng)認(rèn)識(shí)了同樣來(lái)自阿富汗的一個(gè)將軍的女兒索拉雅,并和她結(jié)婚。爸爸在此期間因肺癌去世。阿米爾和索拉雅搬到了舊金山。他們?cè)噲D生孩子,但始終沒(méi)有成功。
?

阿米爾在出租車(chē)司機(jī)法里德的幫助下回到塔利班控制的喀布爾。在找到了索拉博所在的孤兒院之后,發(fā)現(xiàn)索拉博已經(jīng)被一個(gè)塔利班頭目帶走,而這個(gè)頭目會(huì)出現(xiàn)在足球賽上。阿米爾在球賽中約了這個(gè)頭目,并在之后其住所見(jiàn)到了他。原來(lái)這個(gè)塔利班頭目就是阿塞夫。阿塞夫在被蘇聯(lián)人扶植的共產(chǎn)黨政權(quán)的監(jiān)獄中受盡折磨之后加入塔利班,和蘇軍作戰(zhàn),成了一個(gè)頭目。索拉博已經(jīng)成了一個(gè)被性侵犯的舞童。阿塞夫告訴阿米爾可以帶走索拉博,但必須和他先對(duì)打。在屏蔽左右之后,阿塞夫戴上黃銅拳套,輕松毒打毫無(wú)搏擊經(jīng)驗(yàn)的阿米爾,但不料被索拉博用彈弓打瞎左眼。阿米爾和索拉博趁機(jī)逃出。
在巴基斯坦首都伊斯蘭堡,因?yàn)榘⒚谞枱o(wú)法證明索拉博是孤兒,而無(wú)法取得美國(guó)簽證,從而收養(yǎng)索拉博。索拉博需要暫時(shí)入住孤兒院。出于對(duì)孤兒院的懼怕,索拉博割腕自殺被救。在阿米爾帶著索拉博回到美國(guó)之后,索拉博因?yàn)楦星槭艿絺Σ辉俸腿魏稳私涣鳌T?001年九一一事件之后的一個(gè)周末,在一個(gè)公園里,索拉博終于因?yàn)橥骘L(fēng)箏對(duì)阿米爾微笑。

三、創(chuàng)作背景
胡賽尼說(shuō)"跟所有其他的小說(shuō)一樣,作家自己的經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)是會(huì)交織在小說(shuō)創(chuàng)作中的。我和我的兄弟在喀布爾度過(guò)的日子就像阿米爾和哈桑的生活那樣:夏天的大部分時(shí)間都在上學(xué)。冬天就去放風(fēng)箏,在電影院看約翰·韋恩的電影。書(shū)中跟我的經(jīng)歷最相似的情節(jié)是在美國(guó)的日子,阿米爾和他的父親努力創(chuàng)造新的生活。我和阿米爾一樣,是一個(gè)來(lái)自于阿富汗的移民。我家在瓦茲爾·阿克巴·汗區(qū)的房子很大,在那里能舉行盛大的派對(duì);我們還去帕格曼野餐。我對(duì)童年生活的記憶非常美好。這很大程度上是因?yàn)槲业挠洃洸幌瘳F(xiàn)在這一代的阿富汗孩子一樣,充斥著戰(zhàn)爭(zhēng)、地雷和瘟疫。我回憶起剛到加利福尼亞的那幾年,靠救濟(jì)金生活,艱難地融入新的文化。我和我父親曾經(jīng)在一個(gè)跳蚤市場(chǎng)工作,很多阿富汗人在那里聚集謀生,有些還是我的親戚。"

?
四、人物介紹
追風(fēng)箏的人這一題目表面上是指的是哈桑,為阿米爾少爺追風(fēng)箏,實(shí)際上也指阿米爾追逐象征著正直、勇敢、善良、忠誠(chéng)的風(fēng)箏。當(dāng)阿米爾費(fèi)盡周折,將同樣飽受凌辱的侄子帶回美國(guó),告訴他,"為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍",為他追風(fēng)箏的時(shí)候,他已經(jīng)追到了那只風(fēng)箏。
1、阿米爾:主人公阿米爾是一個(gè)較復(fù)雜的人物形象,在與哈桑玩耍時(shí)慫恿哈桑用彈弓將胡桃射向鄰居家的狗、朝山羊擲石頭等惡作劇。被發(fā)現(xiàn)后,從來(lái)都由哈桑來(lái)背負(fù),并且以為理所當(dāng)然。
盡管他是一個(gè)孩子,但阿米爾也存在等級(jí)觀念和宗教種族觀念,"我從來(lái)沒(méi)有認(rèn)為我與哈桑是朋友”"我是普什圖人,他是哈拉扎人,我是遜尼派,他是什葉派",因此開(kāi)哈桑玩笑之后或者捉弄他之后,盡管心懷愧疚,但仍然得到自我辯解和自我原諒。乃至斗風(fēng)箏比賽結(jié)束后,阿米爾看到哈桑為保護(hù)追到了的風(fēng)箏被阿塞夫強(qiáng)暴的場(chǎng)景,懦弱的跑開(kāi)了。而阿米爾的心里活動(dòng)是:他只是個(gè)哈拉扎人,不是嗎?可是,對(duì)父愛(ài)的渴求、對(duì)優(yōu)越感的渴望以及面對(duì)惡勢(shì)力時(shí)的自保并不能籠統(tǒng)地說(shuō)是人性的惡,阿米爾只是表現(xiàn)出了人性中本來(lái)面目。何況自此以后半生,他都被愧疚自責(zé)的陰影所纏繞。面對(duì)曾經(jīng)的錯(cuò)誤,心靈上的愧疚和折磨已經(jīng)使他在贖罪道路上跨出了一大半,而實(shí)質(zhì)性的贖罪行為(回國(guó)救出哈桑的兒子索拉博)更是作出了極大的彌補(bǔ)。所以阿米爾已從自私懦弱的小孩子蛻變成正直勇敢的能夠擔(dān)當(dāng)?shù)哪腥恕?/span>
?

文章中阿米爾設(shè)計(jì)使哈桑父子離開(kāi)的片段體現(xiàn)了人性當(dāng)中的劣性戰(zhàn)勝人性中的善性,但最終阿米爾踏上為自己也為父親的贖罪道路也展示了人性中的善最終戰(zhàn)勝劣,小說(shuō)的主題得到升華。
2、哈桑:"為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。"哈桑的一句話令多少人感動(dòng),這是一個(gè)孩子對(duì)另一個(gè)孩子忠誠(chéng)表白,為了阿米爾,哈桑愿意做千千萬(wàn)萬(wàn)的事情。哈桑出生以后叫的第一個(gè)人名是"阿米爾",意味著他將阿米爾當(dāng)作生命中最重要的人,猶如對(duì)母親一樣的依賴。他心甘情愿地為阿米爾做任何事情,哈桑一生都在為阿米爾犧牲,體現(xiàn)了一個(gè)孩子到一個(gè)男人不變的忠誠(chéng)與正直,可以說(shuō)是一個(gè)完美的人物形象。
在他身上,體現(xiàn)了人性中的大善,卻與種族、宗教和等級(jí)等全部無(wú)關(guān),他是哈拉扎人,是什葉派,是富家奴仆,沒(méi)有金錢(qián)地位,沒(méi)有接受文化的機(jī)會(huì),可是他勤勞勇敢、忠誠(chéng)正直,擁有赤裸裸的原始個(gè)體所具備的一切完美特性。

3.??? 阿米爾的父親:同樣也是哈桑的父親,他身上可以說(shuō)結(jié)合了阿米爾與哈桑的個(gè)性。他說(shuō)盜竊是一切罪惡的根本,可是他與阿里的妻子生下了哈桑,偷走了對(duì)阿里的忠誠(chéng),他隱瞞了阿米爾,剝奪了阿米爾知道真相的權(quán)利,他隱瞞了哈桑,偷走了哈桑本應(yīng)得到的父愛(ài)與社會(huì)認(rèn)同感。拉辛汗說(shuō)過(guò):"當(dāng)惡行導(dǎo)致善行,那就是真正的獲救。"所以阿米爾的父親一生都在行善事,修建恤孤院,幫助別人,祈求為自己贖罪,于此同時(shí)也得到了別人的崇敬和愛(ài)戴。阿米爾的父親表現(xiàn)出來(lái)的對(duì)阿米爾的冷漠和厭棄,是因?yàn)樗麖陌⒚谞柹砩峡吹搅俗陨砼橙跗垓_的一面,某種程度上表現(xiàn)的是對(duì)自身性格里的劣性的厭惡與懊悔。而哈桑身上所具有的勇敢忠誠(chéng)、正直無(wú)私是他所推崇并且引以為自豪的自身優(yōu)點(diǎn)。所以可以說(shuō)阿米爾和哈桑這兩個(gè)兒子各自代表了他性格的兩面。
?

?
五、作品鑒賞
1.??? 救贖的意義:《追風(fēng)箏的人》清新自然,以新寫(xiě)實(shí)的筆法,訴說(shuō)著溫情與殘酷,美麗與苦難,它不僅僅展示了一個(gè)人的心靈成長(zhǎng)史,也展示了一個(gè)民族的靈魂史,一個(gè)國(guó)家的苦難史。這部小說(shuō)流暢自然,就像一條清澈的河流,卻奔騰著人性的激情,蘊(yùn)含著阿富汗這個(gè)古老民族豐富的靈魂,激蕩著善與惡的潛流撞擊。因?yàn)檫@部書(shū),讓世界了解了一個(gè)遭受戰(zhàn)火蹂躪的、默默無(wú)聞的阿富汗民族,這才是文學(xué)的魅力,也是這部小說(shuō)的藝術(shù)魅力。但是這部小說(shuō)不僅如此,他之所以能夠吸引不同民族、國(guó)家的讀者,撼動(dòng)讀者內(nèi)心纖細(xì)的情感,那就是關(guān)于人性和人性的拯救問(wèn)題,這也是現(xiàn)代人類面臨的共同話題。其實(shí),這部小說(shuō)的珍貴品質(zhì),人性的救贖是這部小說(shuō)的核心價(jià)值。
任何一部成功的文學(xué)作品一旦進(jìn)入讀者視線,就具有了獨(dú)立客觀的意義,不管作者的主觀創(chuàng)作有沒(méi)有意識(shí)到那些意義的存在,并不能否認(rèn)它的客觀價(jià)值。風(fēng)箏是該書(shū)的靈魂,雖然只在小說(shuō)的兩個(gè)地方出現(xiàn),卻蘊(yùn)含了豐富的意象,風(fēng)箏可以是愛(ài)情、親情、友情,更是作者對(duì)未來(lái)希望的象征。小說(shuō)的精妙之處在于跳出了一般個(gè)人與社會(huì)前臺(tái)背景的關(guān)系,跳出了人和社會(huì)那種互相影響的從屬關(guān)系,兒子與父親、人和祖國(guó)就像風(fēng)箏那樣,互相掙脫又互相糾纏,逃不出宿命的天空。
?

2.風(fēng)箏的內(nèi)涵:風(fēng)箏象征著心靈上的救贖。一個(gè)夏天的午后,父親生前的好友拉辛汗打電話給阿米爾,告訴了他,哈桑和阿米爾竟然是同父異母的兄弟,并給他指明了方向: "那兒有再次成為好人的路。"阿米爾最終戰(zhàn)勝懦弱,冒著生命危險(xiǎn)回到被塔利班占領(lǐng)的喀布爾去解救哈桑的兒子,將他帶回美國(guó),收為養(yǎng)子。這是他在成長(zhǎng)的生命歷程中,第一次主動(dòng)采取行動(dòng)來(lái)挽救自己曾經(jīng)犯下的錯(cuò)誤,并非逃避。
在異國(guó)他鄉(xiāng)和哈桑的兒子放風(fēng)箏,風(fēng)箏也同樣帶給索拉博微笑,并贊揚(yáng)自己曾一直不愿承認(rèn)的事實(shí),即哈桑的勇敢,累積多年的憂郁和自責(zé)在那風(fēng)箏翱翔在空中的那一刻釋放,阿米爾終于驅(qū)散了第一次追風(fēng)箏時(shí)籠罩在心靈的陰霾,坦誠(chéng)面對(duì)自己的錯(cuò)誤,并拯救了自閉的索拉博。他表明決定要向哈桑當(dāng)年忠于自己一樣,永遠(yuǎn)關(guān)愛(ài)索拉博,逐步實(shí)現(xiàn)個(gè)人美好人性的回歸。追風(fēng)箏成為阿米爾成長(zhǎng)史中的儀式,也是對(duì)一種希望的寄予。風(fēng)箏,成了救贖靈魂的上帝。
《追風(fēng)箏的人》通過(guò)對(duì)風(fēng)箏的表述,隱喻了主人公在歷經(jīng)各種挫折、磨難后通過(guò)自身的不懈努力和內(nèi)心的坦誠(chéng),撫平了心靈的創(chuàng)傷,最終得以頓悟,人性得以成熟的過(guò)程。風(fēng)箏這一象征體在促成結(jié)構(gòu)完整的同時(shí),進(jìn)一步深化了作品的主題,創(chuàng)造出內(nèi)容上的藝術(shù)美感。
?

?
六、作品影響
以史詩(shī)般的歷史景觀和蕩氣回腸的人性故事,《The Kite Runner(追風(fēng)箏的人)》在美國(guó)亞馬遜3月底文學(xué)暢銷(xiāo)書(shū)排行榜上排名第二,超過(guò)《達(dá)·芬奇密碼》,并成為英國(guó)《觀察家報(bào)》2005年度最佳圖書(shū)、臺(tái)灣誠(chéng)品書(shū)店、金石堂、博客來(lái)書(shū)店銷(xiāo)售冠軍。[3]
作者獲頒2006年聯(lián)合國(guó)首屆人道主義獎(jiǎng)!法國(guó)讀書(shū)會(huì)2006年度首選書(shū)!法國(guó)《ELLE》雜志讀者票選年度最佳小說(shuō)獎(jiǎng)!美國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)選書(shū)!
快樂(lè)大本營(yíng)高圓圓感動(dòng)推薦,奧巴馬把此書(shū)送給親愛(ài)的女兒作為新年禮物,全球兩千萬(wàn)讀者口口相傳,并最終成為當(dāng)當(dāng)網(wǎng)五星級(jí)暢銷(xiāo)小說(shuō)。
2007年被導(dǎo)演馬克·福斯特 拍成同名電影,影片獲得極大地成功,獲得80屆奧斯卡最佳配樂(lè)提名。
?

?
七、外界評(píng)價(jià)
《紐約時(shí)報(bào)》評(píng):本書(shū)偏重個(gè)人的情節(jié),從阿米爾與他父親仆人兒子哈桑的親密友誼開(kāi)始,這段感情成為貫穿全書(shū)的脈絡(luò)。這兩個(gè)男孩所放的風(fēng)箏,象征了他們之間關(guān)系的脆弱,在往日生活消逝之際,備受考驗(yàn)。作者筆下的阿富汗溫馨閑適,卻因?yàn)椴煌N族之間的摩擦而現(xiàn)緊張。書(shū)中充滿令人回縈難忘的景象:一個(gè)為了喂飽孩子的男人在市場(chǎng)上出售他的義腿;足球賽中場(chǎng)休息時(shí)間,一對(duì)通奸的情侶在體育場(chǎng)上活活被石頭砸死;一個(gè)涂脂抹粉的男孩被迫出賣(mài)身體,跳著以前街頭手風(fēng)琴藝人的猴子表演的舞步。
?

《出版商周刊》評(píng):巧妙、驚人的情節(jié)交錯(cuò),讓這部小說(shuō)值得矚目,這不僅是一部政治史詩(shī),也是一個(gè)關(guān)于童年選擇如何影響成年生活的極度貼近人性的故事。單就書(shū)中的角色刻畫(huà)來(lái)看,這部初試啼聲之作就已值得一讀。從敏感、缺乏安全感的阿米爾到他具有多層次性格的父親,直到阿米爾回到阿富汗之后才逐步揭露父親的犧牲與丑聞,也才了解歷史在美國(guó)和伊斯蘭世界的分岔……這些內(nèi)容締造了一部完整的文學(xué)作品,將這個(gè)過(guò)去不引人注意、在新千年卻成為全球政治焦點(diǎn)的國(guó)家的文化呈現(xiàn)世人面前。同時(shí)兼具時(shí)代感與高度文學(xué)質(zhì)感,極為難能可貴。
?